私たちは今日英語の授業が「3時間」あります。
これを英語に訳せ!という問題があって、We have three English 「class」 today.
と訳したら、We have three English 「classes」 today.が正解との事。
意味がわからない!なんで3時間の英語の授業が複数形なんだ!
英語の授業が複数あるわけじゃないじゃないか!とそこまで考えて、いや!もしや一時間目、二時間目とかの意味での3時間なのか!?つまり3回あるということなのか!?と思ったんだけど、そういう解釈でいいのかい・・・?
だとしたらややこし過ぎる!連続3時間なのか、3回あるのか、どっちの意味かわからない!